Anthempedia
Anthempedia
Advertisement

"You, Glorious Soviet Ukraine!" («Ти, Радянська славна Україно!») is a propaganda song from the Ukrainian SSR. The lyrics were written by Tichina Hryhorowicz and the melody was composed Philip Dmitrowicz.[1] The song is highly controversial in today's Ukraine.

Lyrics[]

Ukrainian original[]

Ти Радянська славна Україно!
Будь преславна з роду в род!
І прекрасний твій свободолюбний,
Між народами народ.

Приспів:
Україно, ти страждала,
У кайданах, в огнях пожеж.
Світлий геній, мудрий Ленін,
Шлях свободи розкрив без меж.
До висот комунізму, в братній дружбі вперед ідеш!
 
Слався, слався рідна Батьківщино!
Слався, слався весь трудящий люд!
Нам як мати - Партія єдина,
Щастя - наш вільний труд.
 
Ти Радянська славна Україно,
Розростайся вглиб і вшир.
Прапор Леніна вгорі над нами,
Наше гасло - "Дружба й мир!"
 
Приспів

Слався, слався рідна Україно,
Ти під сонцем із Кремля!
Хай зроста твоя могутня сила,
І заводи, і поля!

Russian version[]

Ты советская славная Украина!
Будь преславная из рода в род!
И прекрасный твой свободолюбивый,
Между народами народ.

Припев:
Украина, ты страдала,
В кандалах , в огнях пожаров,
Светлый гений, мудрый Ленин,
Путь свободы раскрыл без границ.
До высот коммунизма, в братской дружбе вперед идешь!
 
Славься, славься родная Родина!
Славься, славься весь трудящийся народ!
Нам как мать- Партия единственная,
Счастье- наш свободный труд.
 
Ты советская славная Украина,
Разрастайся вглубь и вширь
Флаг Ленина вверху над нами,
Наш девиз- "Дружба и мир!"
 
Припев
 
Нам как мать- Партия единственная,
Счастье- наш свободный труд.
 
Славься, славься родная Украина,
Ты под солнцем из...!
Пусть возрастает твоя могучая сила,
И заводы, и поля!
 
Славься, славься Украина,
Ты под солнцем...![2]

English translation[]

You, Glorious Soviet Ukraine!
Be glorious from generation to generation!
And your beautiful, freedom-loving
Nation among nations.
 
Chorus:
Ukraine, you suffered,
In the chains, in the fire.
A light genius, wise Lenin,
Revelad the road of freedom without borders.
To the heights of Communism,
In the fraternal friendship, you are going forward!
 
Be glorious, native Fatherland!
Be glorious, all the working people!
The Party is only one to us, like a mother,
Good fortune - our free labour.
 
You, Glorious Soviet Ukraine,
Stretch far to depth and wide.
The banner of Lenin is above us,
Our motto: "Friendship and peace!"
 
Chorus
 
The Party is only one to us, like a mother,
Good fortune - our free labour.
 
Be glorious, native Ukraine,
You, under the Sun from Kremlin!
May your mighty power grow,
And factories and fields!
 
Be glorious, Ukraine,
You, under the Sun from Kremlin! Kremlin![1]

References[]

Advertisement