The State Anthem of the Chuvash Republic, also known as "O Motherland"[1][2][3] was written by Ilya Tuktash and put to music by German Lebedev. It was officially adopted in July 1997.[1][2][4]
Lyrics[]
Chuvash version[]
Cyrillic script | Latin script | Arabic script | IPA transcription |
---|---|---|---|
Ҫурхи тӗнче вӑраннӑ чух, |
Curhi tönçe voranno çuh, |
،شورحى تنچہ ورانا چوح |
[ɕurʲ.ˈɣʲi tʲɘ̹nʲ.ˈd͡ʑʲe ǀ ʋə̹.rɑn.ˈnə̹ t͡ɕux ǀ] |
Russian version[]
Когда весны высокий свод,
Лучи живые щедро льёт, —
На добрый лад судьбу верша,
О крае родном поёт душа.
Припев:
Поклон тебе, о Родина,
Красавица на все времена.
Поклон тебе, о Родина,
Да славится Родная страна!
Отцам на смену выйдя в путь,
Ты, юность, им опорой будь.
На добрый лад судьбу верша,
О жизни большой поёт душа.
Припев
Народ народу — друг и брат,
Отныне и чуваш крылат,
На добрый лад судьбу верша,
О силе людской поёт душа.
Припев[2]
English translation[]
When springtime world awakens
When trills of jolly day are heard
My soul rejoices, my heart beats
I want to sing about my country.
Chorus:
𝄆 Oh motherland, 𝄇
The unforgettable beloved motherland.
𝄆 Oh motherland, 𝄇
Praise be to you, my native land!
When the young have fun,
When parents admonish.
My soul rejoices, my heart beats,
I want to sing about my country.
Chorus
When relatives come together,
And when the Chuvash world rises,
My soul rejoices, my heart beats,
I want to sing about my country.
Chorus[1]
References[]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 National Anthem (2015-05-25). Chuvash People's Website.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Гимн Чувашской Республики. gov.cap.ru
- ↑ «Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсем» Викторина (2016-04-21). gym1-marpos.edu21.cap.ru.
- ↑ Чӑваш Республикин тытӑмӗ тата символӗсем (2017-01-13). Чӑваш Республикин наци библиотеки.