Куанно фа нотте э о соле се не шенне,
Ме венне куаси на малинкуня;
Сотта а фенеста тоя рестарря
Куанно фа нотте э о соле се не шенне.
Рефрен
Italian version[]
Latin script
Cyrillic script
Qual dolce cosa un giorno pien di sole
Un bel sereno dopo la tempesta;
Nell’ aria fresca par come una festa...
Qual dolce cosa un giorno pien di sole!
Coro:
Ma un sol più bello sorride a me,
Il sol che splende negli occhi a te!
Il sol, il sol che splende negli occhi a te,
Negli occhi a te.
Brillano i vetri della tua finestra
La lavandaia canta e se ne vanta;
E mentre torce e spande i panni e canta,
Brillano i vetri della tua finestra.
Coro
Quando vien sera, al dolce addio del sole,
Mi vince quasi una malinconia,
Giù a la finestra tua restar vorria,
Quando vien sera, al dolce addio del sole!
Coro
Куал доче коса ун жорно пиен ди соле
Ун бел серено допо ла темпеста;
Нелларя фреска пар коме уна феста...
Куал доче коса ун жорно пиен ди соле
Коро:
Ма ун сол пю белло сорриде а ме,
Ил сол ке спленде нельи окки а те!
Ил сол, ил сол ке спленде нельи окки а те,
Нельи окки а те.
Бриллано и ветри делла туа финестра
Ла лавандая канта се ванта;
Э ментре торче э спанде и панни е канта,
Бриллано и ветри делла туа финестра.
Коро
Куандо виен сера, ал долче аддио дел соле,
Ми винче куаси уна малинконя,
Жу а ла финестра туа рестар ворря,
Куандо виен сера, ал долче аддио дел соле!