The National Anthem of the Democratic Republic of Afghanistan, known by its incipit as "Be Hotter and Hotter", was the fourth national anthem of Afghanistan, when it transitioned into a one-party socialist republic (and subsequently became a satellite state of the Soviet Union) after the 1978 Saur Revolution. The lyrics were written by Sulaimān Lāyiq on behalf of the People's Democratic Party of Afghanistan (PDPA) led by Afghan communist revolutionary Nur Muhammad Taraki.[1][2][3] The music was composed by Jalil Ghahland and arranged by Ustad Salim Sarmast.[4][5]
In 1987, Afghanistan officially abolished the communist regime; however, the national anthem was still in use. In 1992, it was replaced by "Fortress of Islam, Heart of Asia", the national anthem of the Islamic State of Afghanistan.
Lyrics[]
The national anthem consisted of three stanzas and refrains, beginning with the refrain. On many occasions, just the first chorus and verse is performed.
Pashto original[]
Arabic script (official) |
Cyrillic script | Latin script |
---|---|---|
:کورس |
Ку̊рус: |
Korus: |
Dari translation[]
:کوروس
گرم شو بسیار گرم شو
ای خورشید مقدس
ای خورشید آزادی
!ای خورشید نیکبختی
ما در دل توفانها
گشودیم راه پیروزی را
راه شبهای تاریک را
راه روشنایی را
راه سرخ سربازی را
و راه پاک برادری را
کوروس
این میهن انقلابی
حال از کارگران است
این میراث شیران
حال از کشاورزان است
بگذشته دوران بیداد
حال دوران مزدوران است
کوروس
ما برای جهانیان
صلح و برادری میخواهیم
ما برای زحمت کشان
آزادی گسترده میخواهیم
برای شان نان میخواهیم
خانه میخواهیم، جامه میخواهیم
English version[]
Chorus:
Hotter and ardent become,
Thou Sun holy and marvelous.
Thou art our Sun of freedom,
O Sun of destiny lustrous.
Through the harsh storms we traversed,
The end of a road we reached.
Through a dismal past we trekked,
Yet toward light we advanced,
Thus to victory we marched,
And to kinship we triumphed.
Chorus
Our land renewed and sage
In the workers' hands at last.
Lions sacred in this age
Brought down to peasants steadfast.
Now in the labourers' age,
The era of tyrants passed.
Chorus
For peace and fraternity
Among proletarians;
For freedom and democracy
To the faithful labourers.
To the sworn community,
We request for victuals.
References[]
- ↑ State Funeral for Afghan Leader Slain in '78 Coup" (2009-03-18). The New York Times.
- ↑ An Afghan Secret Revealed Brings End of an Era (2009-02-01). The New York Times.
- ↑ The Journal, Volume 7. Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62. – via Google Books.
- ↑ Afghanistan (1978-1992) – nationalanthems.info
- ↑ Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung. Battenberg. p. 258. ISBN 9783894410445.
- ↑ Kabul Times. (Kabul, Afghanistan), 1978-10-19; Volume 17; Number 171. Identifier: sn95058183. Afghanistan Digital Library.