Anthempedia

"Motherland, Motherland, We Love You" (zh. 祖国 祖国我们爱你, Zǔguó, Zǔguó Wǒmen Àinǐ) is a Chinese patriotic song. It was written by and composed by Pan Zhensheng in 1992.

Lyrics[]

Chinese original[]

Simplified Chinese original Traditional Chinese Pinyin Palladius Cyrillic

小小蜡笔 穿花衣
绿多美丽
小朋友们 多么欢喜/聚在一起
画个图画比一比
画小鸟飞在蓝天里
画小草长在春天里
你画太阳 我画国旗
祖国 祖国我们爱你

小小蠟筆 穿花衣
多美麗
小朋友們 多麼歡喜/聚在一起
畫個圖畫比一比
畫小鳥飛在藍天里
畫小草長在春天裡
你畫太陽 我畫國旗
祖國 祖國我們愛你

Xiǎoxiǎo Làbǐ, chuānhuāyī
Hóng-huáng-lán- duō měilì
Xiǎopéngyǒumen, duōme huānxǐ/jùzài yìqǐ
Huàgè túhuà bǐyìbǐ
Huà xiǎoniǎo fēizài lántiān lǐ
Huà xiǎocǎo zhǎngzài chūntiān lǐ
Nǐhuà tàiyáng, wǒhuà guóqí
Zǔguó, zǔguó wǒmen àinǐ

Сяосяо Лаби, чуаньхуаъи
Хун-хуан-лань-люй дуо мэйли
Сяопэнъюмэнь, дуомэ хуаньси/цзюйцзай ици
Хуагэ тухуа биъиби
Хуа сяоняо фэйцзай ланьтянь ли
Хуа сяоцао чжанцзай чуньтянь ли
Нихуа тайян, уохуа гуоци
Цзугуо, цзугуо уомэнь айни

Translations[]

English Japanese French Russian Mongolian Kyrgyz Kazakh Uzbek Uyghur

Little crayons wear flowered clothes
Red, yellow, blue and green are beautiful
How happy the children are/get together
Draw a picture and compare it
Picture birds flying in the blue sky
Painting grass grows in spring
You draw the sun and I draw the national flag
Motherland, Motherland we love you

小さなクレヨン 花柄の服を着る
はとても美しいです
子どもたちがどれだけ幸せだったか/集まったか
絵を描いて比較する
青空を飛ぶ鳥を描く
春に草を描く
あなたは太陽を描き、私は旗を描きます
祖国祖国、私たちはあなたを愛しています

Petit crayon en costume floral
Comme le rouge, le jaune, le bleu et le vert sont beaux
Comme les enfants sont heureux/se réunissent
Dessinez une image et comparez
Dessinez des oiseaux volant dans le ciel bleu
Peindre l'herbe pousse au printemps
Tu dessines le soleil et je dessine le drapeau
Patrie, Patrie, Nous t'aimons

Маленькие мелки Носите цветочную одежду
Красный, желтый, синий и зеленый так красивы
Как счастливы были дети/собрались вместе
Нарисуйте картинку и сравните её
Нарисуйте птиц, летящих в голубом небе
Роспись травы растет весной
Ты рисуешь солнце, я рисую флаг
Родина, Родина, мы любим тебя

Цэцэгт бяцхан өнгийн харандаа
Улаан шар цэнхэр ногоон ямар үзэсгэлэнтэй юм бэ
Хүүхдүүд хичнээн их баярладаг/хамтдаа байдаг
Зургийг зураад харьцуул
Цэнхэр тэнгэрт нисдэг шувууг зур
Хавар ургадаг өвсийг зур
Та нар нарыг зурдаг, би тугийг зурдаг
Эх орон бид танд хайртай

Кичинекей крайондор гүл кийимдерин кийип жүрүшөт
Кызыл, сары, көк жана жашыл ушунчалык кооз
Балдар кандай бактылуу болушту/чогулушкан
Сүрөт тартуу жана салыштыруу
Көк асманда учуп бараткан канаттууларды чийүү
Боёк чөп жазында өсөт
Сен күндү сызып, Мен желек сызып
Анатланд Энеланд, биз сени сүйөм

Гүлді костюмдегі кішкентай қарындаш
Қызыл, сары, көк және жасыл қандай әдемі
Балалар қаншалықты қуанышты/бірге
Салыстыру үшін сурет салыңыз
Көк аспанда ұшатын құстарды тартыңыз
Көктемде өсетін шөпті бояңыз
Сіз күнді бояйсыз, мен жалауды бояймын
Отанымыз сізді жақсы көреді

Kichik Krayonlar gul kiyimlarini kiying
Qizil, sariq, ko'k va yashil juda chiroyli
Bolalar qanchalik xursand bo'lishdi/bir joyga yig'ilishdi
Rasim chizish va uni taqqoslash
Ko'k osmonda uchayotgan qushlarni chizish
Bahorda bo'yalgan o'tlar o'sadi
Quyoshni chizasan, men bayroqni chizaman
Vatan, Vatan, biz sizni yaxshi ko'ramiz

Кичиккинә мом қәләмдә гүллүк кийим киймә
Қизил, сериқ, көк, ешиль, немидегән гүзәль
Кичик достлар нәқәдәр хушаллиқ/бир йәргә җәм болди
Рәсимни бир қәдәр тәңләштүрмәк
Рәсим қуш көк асманда учти
От-чөп сизиш баһарда өсиду
Сиз қуяш сизисиз, мән дөләт байриқи сизимән
Вәтән, Вәтән, биз сизни сөйимиз