콘페키 노 소라, 아오구 니치린
코-키 아마네키, 덴토- 노 모토
스구리시 세이에이, 토-시 와 모에테
리소- 노 오-자 오 시무루 모노, 와레라
와세다, 와세다
하샤, 하샤, 와세다
세이슌 노 토키, 노조무 에이코-
이료쿠 테키 나키, 세이카 노 호코리
미요 코노 진토-, 칸키 아후레테
리소- 노 오-자 오 시무루 모노, 와레라
와세다, 와세다
하샤, 하샤, 와세다
Konpeki no sora, aogu nichirin
Kōki amaneki, dentō no moto
Sugurishi seiei, tōshi wa moete
Risō no ōza o shimuru mono, warera
Waseda, Waseda
Hasha, hasha, Waseda
Seishun no toki, nozomu eikō
Iryoku teki naki, seika no hokori
Miyo kono jintō, kanki afurete
Risō no ōza o shimuru mono, warera
Waseda, Waseda
Hasha, hasha, Waseda
English translation[]
The blue sky looks up at the sun wheel
Under the glorious universal tradition,
Elite fighting spirit is burning
We are the kings of ideals
Waseda, Waseda
Overlord overlord Waseda
The glory we look forward to in our youth
The boast of the invincible essence
Look, the front is full of joy
We are the kings of ideals
Waseda, Waseda
Overlord overlord Waseda