Anthempedia
Advertisement

"If Tomorrow Brings War" is a 1938 Soviet patriotic song written by Vasily Lebedev-Kumach and the Pokrass brothers.[2][3] This song accompanied a film of the same name.[4]

Lyrics[]

There are variations to the lyrics.[2]

Russian original[]

"Если_завтра_война"_-_Soviet_Pre-war_Army_Song

"Если завтра война" - Soviet Pre-war Army Song

Cyrillic script Latin script

Если завтра война, если враг нападёт,
Если тёмная сила нагрянет,
Как один человек, весь советский народ
За свободную Родину встанет.

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
𝄆 Если завтра война, если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов! 𝄇

Если завтра война, всколыхнётся страна
От Кронштадта и до Владивостовка.
Всколыхнётся страна, велика и сильна,
И врага разобьём мы жестоко.

Припев

Полетит самолёт, застрочит пулемёт,
Загрохочут железные танки,
И линкоры пойдут, и пехота пойдёт,
И помчатся лихие тачанки.

Припев

Мы войны не хотим, но себя защитим,
Оборону крепим мы недаром,
И на вражьей земле мы врага разгромим,
Малой кровью, могучим ударом!

Припев

Подымайся народ, собирайся в поход!
Барабаны, сильней барабаньте!
Музыканты, вперёд! Запевалы, вперёд!
Нашу песню победную гряньте!

Припев[2]

Jesli zavtra vojna, jesli vrag napadjot,
Jesli tjomnaja sila nagrjanet,
Kak odin čelovek, vesj sovetskij narod
Za svobodnuju Rodinu vstanet.

Pripev:
Na zemle, v nebesah i na more
Naš napev i moguč i surov:
𝄆 Jesli zavtra vojna, jesli zavtra v pohod,
Budj segodnja k pohodu gotov! 𝄇

Jesli zavtra vojna, vskolyhnjotsja strana
Ot Kronštadta i do Vladivostovka.
Vskolyhnjotsja strana, velika i siljna,
I vraga razobjjom my žestoko.

Pripev

Poletit samoljot, zastročit pulemjot,
Zagrohočut železnyje tanki,
I linkory pojdut, i pehota pojdjot,
I pomčatsja lihije tačanki.

Pripev

My vojny ne hotim no sebja zaščitim,
Oboronu krepim my nedarom.
I na vražjej zemle my vraga razgromim,
Maloj krovjju, mogučim udarom!

Pripev

Podymajsja, narod, sobirajsja v pohod,
Barabany, siljnej barabanjte!
Muzykanty, vperjod! Zapevaly, vperjod!
Našu pesnju pobednuju grjanjte!

Pripev

English translationby A. Steiger[]

If tomorrow brings war, if the foe should attack,
If he suddenly strikes to surprise us;
In defense of our land, our free Soviet land,
The whole people as one man will rise up.

Chorus:
On the land, in the skies, on the ocean;
Peals our song with a stern ringing might,
𝄆 If tomorrow brings war, then tomorrow we march,
So today let's be ready to fight! 𝄇

If tomorrow brings war,
the whole land from Kronstadt Out to Vladivostock will be ready.
At the summons to fight, all the people will rise
And shall ruthlessly rout the invader.

Chorus

Planes in squadrons will soar, our machine guns will fire,
Mighty tanks will go rumbling and rattle.
Fleets of warships will be sped,
And our infantry march into battle.

Chorus

We've a hatred for war, but our land we defend,
So we strengthen defensive resources.
Little blood will be shed, when on enemy soil,
To the last we destroy hostile forces.

Chorus

Rise ye People, arise, and assemble to march!
Beat the drums in a martial commotion!
Go Musicians, ahead! Chorus Leaders ahead!
Sing our song with triumphant emotion!

Chorus

References[]

Advertisement