Anthempedia
Advertisement

The "Anthem of Aragon" is the regional anthem of Aragon, an autonomous community in Spain. The lyrics were written by four Aragonese poets: Ildefonso Manuel Gil, Ángel Guinda, Rosendo Tello and Manuel Vilas, and the music was composed by Spanish composer Antón García Abril.[1][2]

Another anthem, "Canto a la libertad", is often regarded as de facto anthem for the region of Aragon.[3]

Lyrics[]

Spanish original[]

Latin script Cyrillic script

Nos ha llevado el tiempo al confín de los sueños.
Un nuevo día tiende sus alas desde el sol.
Oh tambores del cierzo, descorred ya las nubes
y a las cumbres ascienda la voz.

El paso de los siglos trazó su destino
que llama a la justicia y a la libertad.
Germinarán los campos, abiertos a sus cielos,
con la verde espiga, los racimos de oro
y el inmarchitable olivo de la paz.

Coro:
¡Luz de Aragón, torre al viento, campana de soledad!
¡Que tu afán propague, río sin frontera, tu razón, tu verdad!
Vencedor de tanto olvido, memoria de eternidad,
pueblo del tamaño de hombres y mujeres, ¡Aragón, vivirás!

Resplandece el tiempo;
llega ya la edad
para que la piedra sea manantial,
de enlazar nuestras vidas
y entonar las voces.

Desde las blancas cimas donde duerme la nieve
hasta los llanos rojos que mece el aire azul,
un claro cielo enciende, con la frente en el agua,
sus coronas radiantes de luz.

Abramos las ventanas, que cante la noche,
y al ritmo de la vida, en rueda de amor,
se estrecharán las almas, cogidas de la aurora.
Brille la esperanza, se abran los caminos
en la tierra grave como un corazón.

Coro

¡Tierra abierta, pueblo grande, Aragón!
¡Patria mía, patria mía, Aragón![4][5]

Нос а льевандо эл тиемпо ал конфин де лос суэнёс.
Ун нуэво диа тиенде сус алас десде эл сол.
О тамборес дел циерцо, дескорред я лас нубес
и а лас кумбрес асциенда ла воц.

Эл пасо де лос сиглос трацо су дестино
ке ляма а ла хустиция и а ла либертад.
Херминаран лос кампос, абиертос а сус циелос,
кон ла верде эспига, лос рацимос де оро
и эл инмарчитабле оливо де ла пац.

Коро:
¡Луц де Арагон, торре ал виенто, кампана де соледад!
¡Ке ту афан пропаге, риё син фронтера, ту рацон, ту вердад!
Венцедор де танто олвидо, мемория де этернидад,
пуэбло дел таманё де омбрес и мухерес, ¡Арагон, вивирас!

Респландеце эл тиемпо;
льега я ла эдад
пара ке ла пиедра сеа манантьял,
де энлацар нуэстрас видас
и энтонар лас воцес.

Десде лас бланкас цимас донде дуэрме ла ниеве
аста лос лянос рохос ке меце эл айре ацул,
ун кларо циело энциенде, кон ла френте эн эл агуа,
сус коронас радьянтес де луц.

Абрамос лас вентанас, ке канте ла ноче,
и ал ритмо де ла вида, эн руэда де амор,
се эстречаран лас алмас, кохидас де ла аурора.
Брилье ла эсперанца, се абран лос каминос
эн ла тиерра граве комо ун корацон.

Коро

¡Тиерра абиерта, пуэбло гранде, Арагон!
¡Патрия миа, патрия миа, Арагон!

English translation[]

Time has taken us to the edge of dreams.
A new day spreads its wings from the sun.
O drums of the north wind, draw back the clouds,
and may our voice ascend to the heights.

The passing of the centuries marked out thy destiny,
which calls thee to justice and freedom.
Thy fields, open to the sky, will sprout
with the green wheat spike, golden grape clusters,
and the imperishable olive tree of peace.

Chorus:
Light of Aragon, tower in the wind, bell of solitude!
May thy zeal spread, a river without bounds, thy reason, thy truth!
Victor o'er so much oblivion, memory of eternity,
a people of so many men and women, Aragon, thou wilt live!

Time is shining;
The age's now arrived
for the rock to be flowing with water
to link our lives
and modulate our voices.

From the white peaks where snow is sleeping
to the red plains swayed by the blue air,
a clear sky kindles, its face in the water,
its crowns radiant with light.

Let us open the windows, so that the night may sing,
and to the rhythm of life, in a ring of love,
souls will embrace, caught by the dawn.
May hope shine, may the roads open out
into the land as serious as a heart.

Chorus

Open land, great people, Aragon!
My homeland, my homeland, Aragon!

References[]

Advertisement