Anthempedia
Advertisement

The "Hymn to the Mountain" is the official anthem of Cantabria, an autonomous community in the north of Spain. The music was composed by Cantabrian composer Juan Guerrero Urresti in 1926, who also wrote the lyrics, and José del Río Sainz has made arrangements to the composition.[1][2]

Lyrics[]

Spanish original[]

Latin script Cyrillic script

Cantabria querida
te voy a cantar
la canción que mi pecho
te va a dedicar
que es muy grande mi amor
a la tierra en que nací.

Quiero que sus sones
puedan traspasar
las montañas más altas
y el inmenso mar,
como ofrenda leal
al terruño en que viví.

Y es mi cántico amoroso
cual arrullo maternal
en que todos veneramos
la Cantabria fraternal.

Y un recuerdo cariñoso
de pureza regional,
a La Montaña dedico
con vigor tradicional
𝄆 vigor tradicional. 𝄇

𝄆 Mi tierruca siempre ha de ser
bella aurora del corazón
y a ella un beso puro de amor
y lleno de emoción
siempre he de ofrecer. 𝄇

Hijos de mi Cantabria
nobles de mi querer,
hermanos montañeses
por siempre hemos de ser.

Juntos nos agrupemos
muy fuerte y muy leal
que la madre Cantabria
un abrazo nos da.[3][4]

Кантабрия керида
те вой а кантар
ла канцион ке ми печо
те ва а дедикар
ке эс муй гранде ми амор
а ла тиерра эн ке наци.

Киеро ке сус сонес
пуэдан траспасар
лас монтаняс мас алтас
и эл инменсо мар,
комо офренда леал
ал террунё эн ке виви.

И эс ми кантико аморосо
куал аррулё матернал
эн ке тодос венерамос
ла Кантабрия фратернал.

И ун рекуэрдо каринёсо
де пуреца рехионал,
а Ла Монтаня дедико
кон вигор традиционал
𝄆 вигор традиционал. 𝄇

𝄆 Ми тиеррука сиемпре а де сер
беля аурора дел корацон
и а эля ун бесо пуро де амор
и льено де эмоцион
сиемпре э де офрецер. 𝄇

Ихос де ми Кантабрия
ноблес де ми керер,
эрманос монтаньесес
пор сиемпре эмос де сер.

Хунтос нос агрупемос
муй фуэрте и муй леал
ке ла мадре Кантабрия
ун абрацо нос да.

English translation[]

Dear Cantabria,
of thee I'll sing
the song that my chest
to thee will bring
since my love so great
for the land I was born.

I want her sounds
to pass over
the highest mounts
and o'er the great sea,
as loyal offering
to the homeland where I lived.

And 'tis my loving song
like a mother's lullaby
that we honour
fraternal Cantabria.

And a fond remembrance
of this land so pristine
to the Mountain I devote
with the strength of tradition,
𝄆 the strength of tradition. 𝄇

𝄆 My homeland will always be
in my heart a beautiful gleam
and a pure kiss of love
full of fervor
there's always for me to offer. 𝄇

Sons of my Cantabria
my dear gentlemen
Brothers of the Mountain
we will be forever.

Together we stand
strong and loyal
as mother Cantabria
embraces us.

References[]

Advertisement