"God Save the Tsar!" was the national anthem of the Russian Empire before the aftermath and success of the Bolshevik Revolution. Chosen from a 1833 competition, it was first performed on 18 December of that year. It was composed by violinist Alexei Lvov, and the lyrics were written by Vasily Zhukovsky. During the Russian Revolution in 1917, "God Save the Tsar" was replaced by "Worker's Marseillaise".[1][2][3][4]
Lyrics[]
Russian original[]
Cyrillic script | Latin script | IPA transcription |
---|---|---|
𝄆 Боже, Царя храни! |
𝄆 Bože, Carja hrani! |
𝄆 [ˈbo.ʐɨ, t͡sɐ.ˈrʲæ xrɐ.ˈnʲi] |
English translation[]
𝄆 God, save the Emperor,
Maintain His glory,
Guard well His name and His honor. 𝄇
𝄆 May all good fortune shine
On Him forever,
God, save the Emperor! 𝄇
Legacy[]
The tune of "God Save the Tsar!" has been used for songs of several American institutions (colleges, universities, high schools) including "Hail, Pennsylvania!" for the alma mater of University of Pennsylvania,[5] "Doxology" of Phi Gamma Delta (ΦΓΔ), "Noble Fraternity" of Phi Kappa Psi (ΦΚΨ), "Dear Old Macalester" for Macalester College,[6] "Hail, Delta Upsilon", "Raise Now to Westover" at Westover School, and many others. The tune is also used for "Firm Bound in Brotherhood" dedicated to the Boy Scouts honor society Order of the Arrow headquartered in Texas.[7] In the Philippines, the "UST High School Hymn" uses this anthem's tune for the University of Santo Tomas High School in Manila.[8]
References[]
- ↑ Грачёва О. А. Две судьбы. // Военно-исторический журнал. — 2009. — № 4. — С.35.
- ↑ Aftershocks of 1812: Nationalism and Censorship in Tchaikovsky's 1812 Overture (2014-05-13). St. Olaf College.
- ↑ The Hymnal 1982. New York: Episcopal Church Publishing. 1985. p. 569.
- ↑ The Methodist Hymnal. Nashville, Tennessee: The Methodist Publishing House. 1966. p. 544.
- ↑ Hail Pennsylvania - Acapella Performance
- ↑ Dear Old Macalester
- ↑ Piano Performance of Firm Bound in Brotherhood
- ↑ University of Santo Tomas High School Hymn/instrumental guitar