“Doganlyk Aýdymy” (Доганлык Айдымы) is a Soviet friendship song about Turkmenistan and Uzbekistan.
Lyrics[]
Turkmen original[]
Latin script
|
Cyrillic script
|
Bir enäniň jigerbendi,
Bir göwrede bir ten bir jan,
Türkmenistan, Özbegistan.
Bile döräp bile ösdi,
Türkmenistan, Özbegistan.
Gaýtalama:
Ýaşa beýik Lenin ýurdy,
Beýik adyň dilde destan!
Ýaşa beýik soýuzymda,
Türkmenistan, Özbegistan!
Gara günüň garşysyna,
Göreşdiňiz güýç aýaman.
Medet berdi rus halky,
Türkmenistan, Özbegistan.
Gaýtalama
Garagumyň munda çägi,
Güýjümizden boldy bossan.
Bahar ýaly güller açýar,
Türkmenistan, Özbegistan.
Gaýtalama
|
Бир энәниң җигербенди,
Бир гөвреде бир тен бир җан,
Түркменистан, Өзбегистан.
Биле дөрәп биле өсди,
Түркменистан, Өзбегистан.
Гайталама:
Яша бейик Ленин юрды,
Бейик адың дилде дестан!
Яша бейик союзымда,
Түркменистан, Өзбегистан!
Гара гүнүң гаршысына,
Гөрешдиңиз гүйч аяман.
Медет берди рус халкы,
Түркменистан, Өзбегистан.
Гайталама
Гарагумың мунда чәги,
Гүйҗүмизден болды боссан.
Бахар ялы гүллер ачяр,
Түркменистан, Өзбегистан.
Гайталама
|
English translation[]
It was a mother's jigsaw puzzle
A body in one breast,
Turkmenistan, Uzbekistan.
It grew together and grew together
Turkmenistan, Uzbekistan.
Chorus:
The land of the great Lenin,
Your great name is in the tongue!
In my great union,
Turkmenistan, Uzbekistan!
Against the Black Day
You have struggled.
The Russian people have been mediated,
Turkmenistan, Uzbekistan.
Chorus
The boundary of the country,
From our strength we've been the boss.
It blooms like spring
Turkmenistan, Uzbekistan.
Chorus