Anthempedia
Advertisement

"Dio vi salvi Regina" is a 17th-century folk song written circa 1675. Adopted in 1735, it was first performed at the Chapel of San Marco) on 25 April 1720.[1]

Lyrics[]

Italian original Corsican version French translation English translation

Dio vi salvi, Regina
E Madre universale,
𝄆 Per cui favor si sale
Al paradiso. 𝄇

Voi siete gioia e riso
Di tutti i sconsolati,
𝄆 Di tutti i tribolati
Unica speme. 𝄇

A voi sospira e geme
Il nostro afflitto cuore
𝄆 In un mar di dolore
E d'amarezza. 𝄇

Maria, mar di dolcezza,
I vostri occhi pietosi,
𝄆 Materni ed amorosi,
A noi volgete. 𝄇

Noi miseri accogliete
Nel vostro santo velo.
𝄆 Il vostro figlio in cielo,
A noi mostrate. 𝄇

Gradite ed ascoltate,
O Vergine Maria,
𝄆 Dolce, clemente e pia,
Gli affetti nostri. 𝄇

Voi dai nemici nostri,
A noi date vittoria
𝄆 E poi l'eterna gloria
In paradiso. 𝄇

Diu vi salvi Regina
È madre universale
𝄆 Per cui favor si sale
Al paradisu. 𝄇

Voi siete gioa è risu
Di tutti i scunsulati
𝄆 Di tutti i tribulati
Unica speme. 𝄇

À voi sospira è geme
Il nostru afflitu core
𝄆 In un mar' di dolore
È d'amarezza. 𝄇

Maria, mar' di dolcezza
I vostri ochji pietosi
𝄆 Materni ed amorosi
À noi volgete. 𝄇

Noi miseri accogliete
Nel vostru santu velu
𝄆 Il vostru figliu in celu
À noi mostrate. 𝄇

Gradite ed ascultate
Ô vergine Maria
𝄆 Dolce è clemente è pia
Gli affleti nostri. 𝄇

Voi da i nemici nostri
À noi date vitoria
𝄆 E poi l'eterna gloria
In paradisu. 𝄇

Que Dieu vous garde, Reine
Et Mère universelle
𝄆 Par qui on s'élève
Jusqu'au paradis. 𝄇

Vous êtes la joie et le rire
De tous les attristés,
𝄆 De tous les tourmentés
L'unique espérance. 𝄇

Vers vous soupire et gémit
Notre cœur affligé
𝄆 Dans une mer de douleur
Et d'amertume. 𝄇

Marie, mer de douceur,
Vos yeux pieux,
𝄆 Maternels et aimants,
Tournez-les vers nous. 𝄇

Nous, malheureux, accueillez-nous
En votre saint voile.
𝄆 Votre fils au ciel,
Montrez-le nous. 𝄇

Acceptez et écoutez,
Ô Vierge Marie,
𝄆 Douce, clémente et pieuse,
Nos marques d'affection. 𝄇

Sur nos ennemis,
Donnez-nous la victoire
𝄆 Et l'éternelle gloire
Au paradis. 𝄇

May God save you, Queen
And universal Mother
𝄆 By whom we rise
To paradise. 𝄇

You are the joy and laughter
Of all the saddened,
𝄆 Of all the tormented
The only hope. 𝄇

Towards ye sighs and moans
Our distressed heart
𝄆 In a sea of pain
And bitterness. 𝄇

Mary, sea of gentleness,
Your pious eyes,
𝄆 Maternal and loving,
Turn them towards us. 𝄇

We, unfortunates, welcome us
In your holy veil.
𝄆 Your son in heaven,
Show him to us. 𝄇

Accept and listen,
O Virgin Mary,
𝄆 Sweet, clement and pious,
Our marks of affection. 𝄇

Over our enemies,
Give us the victory
𝄆 And the eternal glory
In paradise. 𝄇

References[]

Advertisement