Anthempedia
Advertisement

The "Youth Dance" (青春舞曲) is a Chinese and Uyghur folk song, created in 1939 (Zhaohe 14). The music was composed by Wang Luobin.[1]

Lyrics[]

Chinese original[]

Simplified Chinese original Traditional Chinese Pinyin Palladius Cyrillic

太阳下山明早依旧爬上来
花儿谢了明年还是一样的开
美丽小鸟一去无影踪/美丽小鸟飞去无踪影
我的青春小鸟一样不回来
我的青春小鸟一样不回来
别的那呀呦 别的那呀呦
我的青春小鸟一样不回来[1]

太陽下山明早依舊爬上來
花兒謝了明年還是一樣的開
美麗小鳥一去無影踪/美麗小鳥飛去無踪影
我的青春小鳥一樣不回來
我的青春小鳥一樣不回來
別的那呀呦 別的那呀呦
我的青春小鳥一樣不回來

Tàiyáng xiàshān míngzǎo yījiù pá shànglái
Huā er xièle míngnián háishì yīyàng de kāi
Měilì xiǎoniǎo yī qù wú yǐng zōng/Měilì xiǎoniǎo fēi qù wú zōngyǐng
Wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yīyàng bù huílái
Wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yīyàng bù huílái
Bié dì nà ya yō, bié dè nà ya yō
Wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yīyàng bù huílái

Тайян сяшань минцзао ицзю па шанлай
Хуа эр селэ миннянь хайшы иян дэ кай
Мэйли сяоняо и цюй у ин цзун/Мэйли сяоняо фэй цюй у цзунъин
Уо дэ цинчунь сяоняо иян бу хуйлай
Уо дэ цинчунь сяоняо иян бу хуйлай
Бе ди на я ё, бе дэ на я ё
Уо дэ цинчунь сяоняо иян бу хуйлай

Uyghur version[]

The Uyghur version titled: “Yashliq Ussul Muzikisi” (ياشلىق ئۇسسۇل مۇزىكىسى/Яшлиқ Уссул Музыкиси)

Uyghur Arabic script Uyghur Latin script Uyghur Cyrillic script

كۈن پېتىپ ئەتىكەندە يامىشىدۇ
گۈللەر يوقىلىدۇ، گۈللەر كېلەر يىلى ئوخشاش بولىدۇ
گۈزەل قۇشلار يوقىلىدۇ
ياش ۋاقتىمدىكى قۇشلار قايتىپ كەلمەيدۇ
ياش ۋاقتىمدىكى قۇشلار قايتىپ كەلمەيدۇ
كىچىك قۇش، كىچىك قۇش
ياش ۋاقتىمدىكى قۇشلار قايتىپ كەلمەيدۇ

Kün pëtip etigende yamishidu
Güller yoqilidu, güller këler yili oxshash bolidu
Güzel qushlar yoqilidu
Yash waqtimdiki qushlar qaytip kelmeydu
Yash waqtimdiki qushlar qaytip kelmeydu
Kichik qush, kichik qush
Yash waqtimdiki qushlar qaytip kelmeydu

Күн петип әтигәндә ямишиду
Гүлләр ёқилиду, гүлләр келәр йили охшаш болиду
Гүзәль қушлар ёқилиду
Яш вақтимдики қушлар қайтип кәльмәйду
Яш вақтимдики қушлар қайтип кәльмәйду
Кичик қуш, кичик қуш
Яш вақтимдики қушлар қайтип кәльмәйду

English translation[]

The sun goes down and climbs up in the morning
The flowers are withered and they will bloom the same next year
The beautiful bird has gone without a trace
My little bird of youth won't come back
My little bird of youth won't come back
Little bird, little bird
My little bird of youth won't come back

References[]

Advertisement