Anthempedia
Advertisement

"Old Land of our Fathers" is the unofficial regional anthem of Cornwall sung in the Cornish language. It uses the same tune as "Hen Wlad Fy Nhadau", along with the Breton anthem "Bro Gozh ma Zadoù.[1] (Additionally, the three anthems' titles all mean the same.)

"The Song of the Western Men" is a more popular alternative to "Bro Goth agan Tasow".

Lyrics[]

Cornish original[]

Cornish alphabet IPA transcription (RLC)

Bro goth agan tasow, dha fleghes a'th kar,
Gwlas ker an howlsedhes, pan vro yw dha bar?
War oll an norvys 'th on ni skollys a-les,
Mes agan kerensa yw dhis.

Diskan:
Kernow! Kernow, y keryn Kernow;
An mor hedre vo yn fos dhis a-dro
'Th on onan hag oll rag Kernow!

Gwlaskor Myghtern Arthur, an Sens kens, ha'n Gral
Moy kerys genen nyns yw tiredh aral,
Ynnos jy pub karn, nans, menydh ha chi
A gows yn Kernewek dhyn ni.

Diskan

Yn tewlder an bal ha war donnow an mor,
Pan esen ow kwandra dre diryow tramor
Yn pub le pynag, hag yn keniver bro
Y treylyn kolonnow dhiso.

Diskan

[bɹoː goːθ ˈæː.gæn ˈtæː.zɔʊ ðæː ˈfleː.hɛz æːθ kɑːɹ]
[gwlæːz keːɹ æn hɔʊl.ˈzeː.ðəz pæːn vɹoː ɪw ðæː bɑːɹ]
[wɑːɹ oːlʰ æn ˈnɔɹ.vɪz θ‿oːn niː ˈskoː.lʰɪz æ.ˈleːz]
[meːz ˈæː.gæn kə.ˈɹɛn.zæ ɪw ðiːs]

[ˈdiːs.kæn]
[ˈkɛɹ.nɔʊ ˈkɛɹ.nɔʊ ə ˈkeː.ɹɪn ˈkɛɹ.nɔʊ]
[æn moːɹ ˈhɛd.ɹə voː ɪn foːz ðiːz ə.ˈdɹoː]
[θ‿oːn ˈoː.nən hæːg oːlʰ ɹæːg ˈkɛɹ.nɔʊ]

[ˈgwlæːs.kɔɹ ˈmɪh.təɹn ˈɑɹ.θʊɹ æn sɛnz kɛnz hæːn gɹæːl]
[mɔɪ ˈkeː.ɹɪz ˈgeː.nɛn nɪnz ɪw ˈtiː.ɹɛð æ.ˈɹæːl]
[ˈɪ.ᵈnɔz (d͡ʒ)iː pʊb kɑɹn nænz ˈmeː.nɪð hæː t͡ʃiː]
[ə gɔʊz ɪn kəɹ.ˈneː.wɛk ðiːn niː]

[ˈdiːs.kæn]

[ɪn ˈtɛʊl.dəɹ ən bæːl hæː wɑɹ ˈdɔ.ᵈnɔʊ ən moːɹ]
[pæːn ˈeː.zən ɔʊ ˈkwæn.dɹæ dɹeː ˈdɪɹ.jɔʊ ˈtɹæː.mɔɹ]
[ɪn pʊb leː ˈpɪ.nəg hæːg ɪn kə.ˈniː.vɛɹ bɹoː]
[iː ˈtɹəɪ.lɪn kɔ.ˈlɔ.ᵈnɔʊ ˈðiː.sɔ]

[ˈdiːs.kæn]

English translation[]

Old land of our fathers, thy children love thee!
Dear land of the west, what country is thine equal?
Across the whole world, we are spread far and wide,
But our love is for thee.

Chorus
Cornwall! Cornwall, we love Cornwall!
So long as the sea may be as a wall around thee,
We are one and all for Cornwall!

Kingdom of King Arthur, ancient saints and Grail,
No other land is more beloved by us;
In thee ev'ry tor, valley, mountain and house
In Cornish speaketh to us.

Chorus

In the darkness of the mine and sea waves,
When we are wandering through overseas lands
In whatever place, in however many countries,
May we turn our hearts to thee.

Chorus

References[]

  1. Pennycook Alastair (2012). Language and Mobility: Unexpected Places. Multilingual Matters. p. 164. ISBN 978-1847697639.
Advertisement