Anthempedia
Advertisement

"Bilećanka" is a 1940 Yugoslav partisan song written by Slovene communist Milan Apih in a political prison camp in Bileća during the authoritarian regime of Prince Paul.[1]

Lyrics[]

Slovene original[]

Latin script[2][3] Cyrillic script

Sredi pušk in bajonetov,
sredi mrkih straž
Se pomika naša četa
v hercegovski kras.

Refren:
Čuje se odmev korakov
Po kamenju hercegovskem
Heja ho!
Heja ho!

Daleč zdaj si domovina
nas izgnali so
Ko da krivi smo zločina,
ker te ljubimo.

Refren

Vzeli materi so sina,
ženi so moža
Lačna je doma družina,
dosti je gorja.

Refren

Že v Sibirijo gonili,
brate so nekdaj
Pa je prišel konec sili,
kje si zdaj tiran.

Refren

Skoz pregnanstvo in trpljenje,
skozi ječe mrak
Prišlo novo bo življenje,
čujte mu korak.

Refren

Ko brez pušk in bajonetov,
prosta nam bo pot
Stopala bo naša četa,
svobodi naprot'.

Refren

Среди пушк ин бајонетов,
среди мерких страж
Се помика наша чета
в херцеговски крас.

Рефрен:
Чује се одмев кораков
По камењу херцеговскем
Хеја хо!
Хеја хо!

Далеч здај си домовина
нас изгнали со
Ко да криви смо злочина,
кер те љубимо.

Рефрен

Взели матери со сина,
жени со можа
Лачна је дома дружина,
дости је горја.

Рефрен

Же в Сибиријо голини,
брате со некдај
Па је пришел конец сили,
ће си здај тиран.

Рефрен

Скоз прегнанство ин терпљење,
скози јече мрак
Пришло ново бо живљење,
чујте му корак.

Рефрен

Ко брез пушк ин бајонетов,
прошта нам бо пот
Стопала бо наша чета,
свободи напрот'.

Рефрен

Serbo-Croatian version[]

Gaj's Latin alphabet[4] Vuk's Cyrillic alphabet
(then official)

Sred pušaka, bajoneta,
straže oko nas,
tiho kreće naša četa
kroz bilećki kras.

Pripev:
Čuje se odjek koraka
po kamenju hercegovskom;
Hej, haj, ho!
Hej, haj, ho!

Daleko si zavičaju,
mi prognani smo,
prognaše nas zbog zločina
što te ljubimo.

Pripev

Osta majka bez svog sina
žena bez druga
pusta osta kuća njina
gorka sudbina.

Pripev

Već u Sibiru gonili
braću su nekad
Pa je stigao konac sili
gdje si, tiranine, sad?

Pripev

Kroz progonstvo i trpljenje,
kroz tamnice mrak,
dolazi nam novi život,
čujte mu korak.

Pripev

Bez pušaka, bajoneta
bude li nam poć
stupat će naša četa
slobodi nasuprot.

Pripev

Сред пушака, бајонета,
страже око нас,
тихо креће наша чета
кроз билећки крас.

Припев:
Чује се одјекькорака.
по камењу херцеговском;
Хеј, хај, хо!
Хеј, хај, хо!

Далеко си завичају,
ми прогнани смо,
прогнаше нас због злочина
што те љубимо.

Припев

Оста мајка без свог сина
жена без друга
пуста оста кућа њина
горка судбина.

Припев

Већ у Сибиру гонили
браћу су некад
Па је стигао конац сили
Где си, тиранине сад?

Припев

Кроз прогонство и трпљење,
кроз тамнице мрак,
долази нам нови живот,
чујте му корак.

Припев

Без пушака, бајонета
буде ли нам поћ
ступат ће наша чета
слободи насупрот.

Припев

English translation[]

In the midst of rifles, bayonets,
Guards are all around us.
Our troops silently march
along Bileća stone.

Chorus:
Footsteps echo in the distance
on Herzegovinan stones.
Heya, ho! / Hey, hi, ho!
Heya, ho! / Hey, hi, ho!

Our homeland is now far from us,
We've been deported.
As if we were guilty of a crime
Just because we love you.

Chorus

A mother is left without her son,
A man is left without his wife.
The family is left hungry,
Bitter fate awaits.

Chorus

Already driven into Siberia,
They were once brothers.
Then came the end of the plight,
where are you now, tyrant?

Chorus

Through the suffering, persecution
through the dungeon's darkness,
a new life awaits us
hear the marking footsteps.

Chorus

As the rifles, bayonets,
Needed are no more,
Our company will be marching on
Facing freedom on.

Chorus

References[]

Advertisement